李商隐《赠柳》[1155字]362

赠 柳
李商隐
章台从掩映, 郢路更参差。
见说风流极, 来当婀娜时。
桥回行欲断, 堤远意相随。
忍放花如雪, 青楼扑酒旗。
《赠柳》,其实就是咏柳。咏而赠之,故题曰 赠 。前人认为此诗有本事,冯浩并认为系为洛阳歌妓柳枝作。由于年代久远,别无旁证,真实情况,已难考知。
李商隐对柳很有感情,他的诗集中,以柳为题的,多至十几首。这一首同他别的那些咏柳诗不同,它的背景不是一地一处,而是非常广阔的地域。 章台从掩映,郢路更参差。 首联就从京城长安到大江之滨的江陵,写柳从北到南,无处不在, 掩映 参差 ,秀色千里。
掩映 、 参差 ,是写柳色或明或暗,柔条垂拂的繁茂景象,点出时间是在春天。由 从 (任从)到 更 的变化,把柳的蓬勃生机,渲染得更加强烈。次联 风流 、 婀娜 ,则是写柳的体态轻盈。柔长的柳枝,千枝万缕,春风吹拂,宛若妙龄女郎,翩跹起舞,姿态是非常动人的。 见说 是听见别人说,包括古今之人对柳的赞赏。 来当 句是说自己见到眼前之柳的时候,正当其婀娜多姿之时,表现出诗人的欣喜之情。上面四句,从广阔的背景上,对春柳作了生动具体的描绘,写出了她妩媚可爱的风姿。
下面接写柳色绵延不断。一到春天,路旁堤畔之柳笼烟罩雾,葱茏翠绿,望之令人心醉。诗人的目光,正是被这迷人的柳色所牵引,向前移去,直到桥边,眼看柳色就要被隔断,可是跨过桥去,向旁一弯,却又顺着长堤,向前延伸,最后虽然眼中已望不见柳,但心中仿佛仍然见到青青的柳色向远方伸去。 行 作 行踪 、 踪迹 解。 意相随 既指春柳傍随长堤而去,也指诗人的心为柳所系,紧随不舍,最后直至青楼酒旗、柳花似雪之处。 青楼 、 酒旗 是人间繁华之地;飞花似雪是春柳盛极之时。 忍 即忍心之意,字里透露出诗人的痛惜之情。花飞似雪,固然美极盛极,然而繁华已极,就意味着离凋谢不远。两句把春柳的繁华写到极致,也把人的爱惜之情写到极点。纪昀评此诗云: 五、六句空外传神,极为得髓。结亦情致可思。 (《李义山诗集辑评》)这四句,意境很美,言外之意不尽,很耐人寻味。
清代王士禛说: 咏物之作,须如禅家所谓不粘不脱,不即不离,乃为上乘。 (《带经堂诗话》)此诗全篇八句,纯用白描,篇中不着一个 柳 字,却句句写柳。而且,仔细玩味,又会发觉它们既是写柳,又象是在写人,字里行间,仿佛晃动着一位窈窕女郎的倩影,风流韵致,婀娜多情,非常逗人喜爱。她也许是诗人的友人,也许就是诗人的情人,由于某种原因,他们分离了。咏柳即咏人,对柳之爱怜不舍,即对其所爱之人的依恋与思念。似彼似此,亦彼亦此,不即不离,正是此诗艺术表现的巧妙之处。冯浩说此诗 全是借咏所思 (《玉谿生诗集笺注》),大旨是不错的。

2023-01-07


上一篇:李商隐《霜月》[1200字]

下一篇:李商隐《嫦娥》(嫦娥古诗原文及翻译)[1331字]