“举头望明月,低头思故乡。”全诗赏析(举头望明月低头思故乡的诗名是什么)[1535字]151
举头望明月,低头思故乡。 诗句出自唐代诗人李白的《静夜思》
静夜思
作者:李白 年代:唐
床前明月光,疑是地上霜,
举头望明月,低头思故乡。
赏析:这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。
诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。 疑是地上霜 中的 疑 字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而 霜 字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。 诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。 望 字照应了前句的 疑 字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了 低头思故乡 的结句。 低头 这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。而 思 字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事 无不在思念之中。一个 思 字所包涵的内容实在太丰富了。 明人胡应麟说: 太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。 (《诗薮 内编》卷六)王世懋认为: (绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标二家诣极。李更自然,故居王上。 (《艺圃撷馀》)怎样才算 自然 ,才是 无意于工而无不工 呢?这首《静夜思》就是个样榜。所以胡氏特地把它提出来,说是 妙绝古今 。
这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;它只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻绎,千百年来,如此广泛地吸引着读者。
一个作客他乡的人,大概都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜! 月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典诗歌中所经常看到的。例如梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有 夜月似秋霜 之句;而稍早于李白的唐代诗人张若虚在《春江花月夜》里,用 空里流霜不觉飞 来写空明澄澈的月光,给人以立体感,尤见构思之妙。可是这些都是作为一种修辞的手段而在诗中出现的。这诗的 疑是地上霜 ,是叙述,而非摹形拟象的状物之辞,是诗人在特定环境中一刹那间所产生的错觉。为什么会有这样的错觉呢?不难想象,这两句所描写的是客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。这时庭院是寂寥的,透过窗户的皎洁月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,在迷离恍惚的心情中,真好象是地上铺了一层白皑皑的浓霜;可是再定神一看,四周围的环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此的明净!这时,他完全清醒了。
秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。对孤身远客来说,最容易触动旅思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,也最容易使人产生遐想,想到故乡的一切,想到家里的亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。
从 疑 到 举头 ,从 举头 到 低头 ,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图。
短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。它的内容是单纯的,但同时却又是丰富的。它是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多。它的构思是细致而深曲的,但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这里,读者不难领会到李白绝句的 自然 、 无意于工而无不工 的妙境。
2023-02-26

作文本里的名言佳句:从积累到运用
https://sspll.com/mingyan/405073.html

称的组词造句及用法详解
https://sspll.com/zaoju/405072.html

一年级生必备:常用“术”字组词大全及例句
https://sspll.com/zuci/405071.html

令人窒息的难过:1500字情感语录短句集
https://sspll.com/yulu/405070.html

爱字同音字组词及文化内涵探析
https://sspll.com/zuci/405069.html
热门文章

形容累的诗句 形容身心疲惫的古诗词
一生百年凡尘苦, 风华燃尽指间输。 人间

乌云诗句 乌云压境风雨欲来古诗
1,天际乌云含雨重,楼前红日照山明。——出自宋代:蔡襄《梦中

写少年的诗句 形容少年未来可期的诗句
诗句、诗词: 1、杜甫《饮中八仙歌》:宗之潇洒美少

男孩名字诗句 男女主名字在一句诗
1、“高山仰止,景行行止”出自《诗经·小雅·车辖》。可取名:

关于成长的诗句 形容人成长蜕变的诗句
1、牧童骑黄牛,歌声振林樾。——袁枚《所见》 2、