国风诗句 中国风诗句174

  《卷耳》

  采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

  陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

  陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

  陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!

  翻译:

  采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。

  攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。

  登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。

  艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!

  《采苹》

  于以采苹?南涧之滨;

  于以采藻?于彼行潦。

  于以盛之?维筐及筥;

  于以湘之?维锜及釜。

  于以奠之?宗室牖下;

  谁其尸之?有齐季女。

  翻译:

  哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。

  什么可把东西放?有那圆篓和方筐。什么可把食物煮?有那锅儿与那釜。

  安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。今儿谁是主祭人?少女恭敬又虔诚。

  《芣苢》

  采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。

  采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。

  采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。

  翻译:

  车前子儿呀采呀采,采呀快快采些来。车前子儿采呀采,采呀快快采起来。

  车前子儿采呀采,一颗一颗拾起来。车前子儿采呀采,一把一把捋下来。

  车前子儿采呀采,手提着衣襟兜起来。车前子儿采呀采,掖起了衣襟兜回来。

  《黍离》

  彼黍离离,

  彼稷之苗。

  行迈靡靡,

  中心摇摇。

  知我者谓我心忧,

  不知我者谓我何求。

  悠悠苍天!

  此何人哉?

  彼黍离离,

  彼稷之穗。

  行迈靡靡,

  中心如醉。

  知我者谓我心忧,

  不知我者谓我何求。

  悠悠苍天!

  此何人哉?

  彼黍离离,

  彼稷之实。

  行迈靡靡,

  中心如噎。

  知我者谓我心忧,

  不知我者谓我何求。

  悠悠苍天!

  此何人哉?

  翻译:

  那儿的黍子茂又繁,

  那儿的高粱刚发苗。

  走上旧地脚步缓,

  心神不定愁难消。

  理解我的人说我是心中忧愁。

  不理解我的人问我把什么寻求。

  悠远在上的苍天神灵啊,

  这究竟是个什么样的人?

  那儿的黍子茂又繁,

  那儿的高梁已结穗。

  走上旧地脚步缓,

  心事沉沉昏如醉。

  理解我的人说我是心中忧愁。

  不理解我的人问我把什么寻求。

  悠远在上的苍天神灵啊,

  这究竟是个什么样的人?

  那儿的黍子茂又繁,

  那儿的高粱子实成。

  走上旧地脚步缓,

  心中郁结塞如梗。

  理解我的人说我是心中忧愁。

  不理解我的人问我把什么寻求。

  悠远在上的苍天神灵啊。

  这究竟是个什么样的人?

  《羔羊》

  羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。

  羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。

  羔羊之缝,素丝五緫。委蛇委蛇,退食自公。

  翻译:

  羔羊皮袄蓬松松,白色丝带作钮扣。退出公府吃饭去,摇摇摆摆好自得。

  羔羊皮袄毛绒绒,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。

  羔羊皮袄热烘烘,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。

  《子衿》

  青青子衿,悠悠我心。

  纵我不往,子宁不嗣音?

  青青子佩,悠悠我思。

  纵我不往,子宁不来?

  挑兮达兮,在城阙兮。

  一日不见,如三月兮。

  翻译:

  青青的是你的衣领,

  悠悠的是我的心境。

  纵然我不曾去会你,

  难道你就此断音信?

  青青的是你的佩带,

  悠悠的是我的情怀。

  纵然我不曾去会你,

  难道你不能主动来?

  来来往往张眼望啊,

  在这高高城楼上啊。

  一天不见你的面呵,

  好像已有三月长啊。

  《静女》

  静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

  静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

  自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

  译文:

  娴静姑娘真漂亮,

  约我等在城角旁。

  视线遮蔽看不见,

  搔头徘徊心紧张。

  娴静姑娘真娇艳,

  送我新笔红笔管。

  鲜红笔管有光彩,

  爱她姑娘好容颜。

  远自郊野赠柔荑,

  诚然美好又珍异。

  不是荑草长得美,

  美人相赠厚情意。

  《麟之趾》

  麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。

  麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。

  麟之角,振振公族,于嗟麟兮。

  翻译:

  麟的脚趾呵,

  仁厚的公子呵。

  哎哟麟呵!

  麟的额头呵,

  仁厚的公姓呵。

  哎哟麟呵!

  麟的尖角呵,

  仁厚的公族呵。

  哎哟麟呵!

  诗经国风里的名句

  1、国风·卫风·木瓜

  先秦:佚名

  投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

  投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

  投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

  译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

  

  2、国风·魏风·硕鼠

  先秦:佚名

  硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。

  硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。

  硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?

  译文:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!

  大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!

  大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

  3、国风·郑风·山有扶苏

  先秦:佚名

  山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。

  山有乔松,隰有游龙,不见子充,乃见狡童。

  译文:山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。

  4、诗经·国风·郑风

  先秦:佚名

  风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。

  风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。

  风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

  译文:风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

  5、国风·鄘风·相鼠

  先秦:佚名

  相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

  相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?

  相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?

  译文:你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。

  《诗经》"国风"共有多少篇诗歌

  《诗经》分为《风》、《雅》、《颂》三部分。其中《风》包括《周南》、《召南》、《邶风》、《鄘风》、《卫风》、《王风》、《郑风》、《齐风》、《魏风》、《唐风》、《秦风》、《陈风》、《桧风》、《曹风》、《豳风》,共十五《国风》,诗一百六十篇.

  关于国风的诗歌

  即使我的国家存在问题

  我也依旧热爱这片土地

  如有一日强敌来袭

  我也会扛起武器奋勇杀敌

  即使丧身于敌人马骑

  我的兄弟姐妹依然会前仆后继

  如果这宽阔的城墙不能阻挡敌人的进攻

  那就用我们的血肉捍卫这片土地

  这片土地不是当权者的土地

  这片土地也不是执法者的土地

  这片土地是人民的土地

  这片土地上哺育着我们的兄弟姐妹

  炎黄子孙数千年的历史

  贤人圣祖说不尽得文化底蕴

  我们得保住祖宗的东西

  亦如捍卫东方巨龙的尊严

  战争是当权者者的战争

  鲜血却从一母同胞的兄弟姐妹身上流出

  我们热爱和平

  我们却也不是懦夫

  若是战争降临

  那懵懂的儿童也会成为刽子手

  诗经中的十五国风分别有几首诗

  。《诗经》的体例是按照音乐性质的不同来划分的,分为风、雅、颂三类。①风。是不同地区的地方音乐,多为民间的歌谣。《风》诗是从周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等15个地区采集上来的土风歌谣。共160篇。大部分是民歌。根据十五国风的名称及诗的内容大致可推断出诗产生于现在的陕西、山西、河南、河北、山东和湖北北部等这是在百度上找的

  剩下的是我算我家那本诗经的

  周南11首

  召南14首

  邶风19首

  卫风10首

  鄘风10首

  王风10首

  郑风21首

  齐风11首

  豳风7首

  至于剩下的N国风

  我家那本诗经是没有啦

  抱歉

  诗经国风的内容

  诗经》存三百零五篇,分《风》、《雅》、《颂》三部分。另有6篇《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》有目无辞。《风》也称《国风》,你所说的国风指的就是这个风

  从大体的诗歌内容来分,是这样的:

  《风》有十五国风,是出自各地的民歌,这一部分文学成就最高,有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒。

  《雅》分《大雅》、《小雅》,都是用于宴会的典礼,内容主要是对从前英雄的歌颂和对现时政治的讽刺。多为贵族祈丰年、颂祖德的诗歌。《小雅》中也有部分民歌。

  《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。是统治者祭祀的乐歌,有祭祖先的,有祭天地山川的,也有祭农神的。

  《雅》、《颂》中的诗歌,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值。孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子、孩子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。后来,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》(包括《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》)及《五经》(无《乐》)之一。

  从思想内容来看:

  《诗经》思想内容广阔,主要反映了西周初年到春秋中叶的社会生活,其主要内容包括以下几方面:

  一是表现恋爱、婚姻题材的婚恋诗。这类诗占全书的三分之一,同时也是全书中写得最为精彩的部分。或写男女子相爱时的和谐欢乐,失恋时的痛苦忧伤,赞扬主人公对爱情的忠贞和勇敢追求,如《关雎》、《静女》、《蒹葭》、《柏舟》等。或写爱情和婚姻的不幸,表现女性在当时社会所受迫害、凌辱及被遗弃的痛苦,如《日月》、《谷风》、《将仲子》、《氓》等。

  二是描写农业生产的农事诗。这类诗也很多,有的赞颂农业成就,夸耀田土广大、农夫众多、收获丰盛,如《周颂》中的《臣工》、《隐嘻》、《载芟》、《良耜》、《噫嘻》等;有的描写欢快的劳动场面,如《周南·芣苡》;有的描写劳动生活的繁忙,如《豳风·七月》等。

  三是关于战争和徭役的征役诗。这类诗主要表现战争和徭役给民众带来了沉重灾难和痛苦,或以征夫之口出之,或以思妇口吻言之,写来都感情真挚,声调凄楚,情节悲惨,如《东山》、《东方未明》、《何草不黄》、《君子于役》等。也有少数表现爱国思想的作品,如《秦风·无衣》、《鄘风·载驰》、《小雅·采薇》等。

  四是颂歌。这类诗大都出自公卿列士或乐官之手,在三《颂》中保存最多,《雅》诗中也有不少。有的颂帝王歌天命,为周王统治的合理性寻求神学依据,如《维天之命》、《文王》;有的颂战功扬王威,如《殷武》、《江汉》;有的颂宴饮赞嘉宾,如《鹿鸣》、《南有嘉鱼》等。

  五是反映社会矛盾、揭露批判现实的怨刺诗。这类诗主要存于《雅》诗和《国风》中,带有乱世的鲜明印记。“二雅”中的怨刺诗多为公卿列士的讽谕劝戒之作,的借古讽今,如《荡》、《正月》。更多的是针砭时弊,指斥昏君,如《民劳》、《板》、《荡》。还有一些以斥责奸佞为主题,如《巷伯》、《正月》等。《国风》中的怨刺诗多出自民间,更直接地反映了下层民众的思想、感情和愿望。其内容更深广,怨愤更强烈,讽刺也更尖刻,具有更激烈的批判精神,如《硕鼠》、《伐檀》、《新台》、《南山》、《黄鸟》。

  六是周民族的史诗。《大雅》里保存了五首古老的周族史诗《生民》、《公刘》、《绵》、《皇矣》、《大明》,以粗线条较完整地勾画出周族发祥、创业、建国、兴盛的光辉历史。远古传世的史诗极少,此组诗显得格外珍贵。

  艺术风格:

  《诗经》的艺术特点。

  赋、比、兴的艺术表现手法。

  赋:铺叙直陈。诗人把思想感情及其有关事物平铺直叙地表达出来。

  比:打比方。

  兴:触物兴词。客观事物触发了诗人的情感,引起诗人歌唱,所以大多在诗歌的发端。

  这三者常常综合使用。

  句式和章法。

  《诗经》的句式以四言为主,四句独立成章,其间杂有二言至八言不等。二节拍的四言句带有很强的节奏感,是构成《诗经》整齐韵律的基本单位。四字句节奏鲜明而略显短促,重章叠句和双声叠韵读来又显得回环往复,舒徐和缓。《诗经》重章叠句的复沓结构,不仅便于围绕同一旋律反复咏唱,而且在意义表达和修辞上,也具有很好的效果。

  《诗经》中的重章,许多都是整篇中同一诗章重叠,只变换少数几个词,来表现动作的进程和情感的变化。

  叠句,有的在不同诗章里叠用相同的诗句,如《豳风

2020-09-10


上一篇:姓氏诗句 姓氏诗句在线生成

下一篇:小草古诗句 小草古诗句解释