外国经典诗句 外国经典诗句唯美135

  我最喜欢的是泰戈尔的

  世界上最遥远的距离不是生与死的距离而是我就在你面前你却不知道我爱你

  还有英国诗人布莱克的

  一花一世界

  一尘一天堂

  双手握无限

  刹那即永恒

  还有生命诚可贵爱情价更高若为自由故二者皆可抛

  求国外经典诗句!

  泰戈尔的:世界上最遥远的距离不是生与死的距离而是我就在你面前你却不知道

  英国诗人雪莱的:冬天来了,春天还会远吗?

  我爱你爱到彻夜不能合眼,

  我听你倾诉听到彻夜失眠

  ——俄国·致勃洛克五

  我的日子是懒散的,疯狂的。

  我向乞丐乞求面包,

  我对富人施舍硬币。

  ——俄国·我的日子

  我曾爱你那样真诚那样温存,

  上帝保佑别人也能这样地爱你

  ——俄·普希金

  生命诚可贵,爱情价更高.若为自由故,两者皆可抛.——匈牙利诗人斐多菲的《自由与爱情》

  外国诗人的经典诗句?

  世界上最遥远的距离不是生与死的距离而是我就在你面前你却不知道我爱你——泰戈尔一花一世界,一尘一天堂,双手握无限,刹那即永恒——布莱克天空不留痕迹,鸟儿却已飞过——泰戈尔世界用图画和我说话,我的心灵以音乐应答----泰戈尔儿童的天真和老人的理智是两个季节所结的果实。——〔英国〕布莱克冬天来了,春天还会远吗?——雪莱如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。——泰戈尔

  介绍几首国外的经典诗歌……

  斐多菲的《自由与爱情》:

  生命诚可贵,

  爱情价更高。

  若为自由故,

  二者皆可抛。

  注:此版本为目前最为人熟知的,1929年由“文联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫翻译过来的。原文如下:freedomandlove

  ifeisdear,loveisdearer.Bothcanbegivenupforfreedom.

  雪莱:《西风颂》

  1

  狂野的秋风啊,你这秋的精气!

  没看见你出现,枯叶已被扫空,

  像群群鬼魂没见法师就逃避——

  它们或枯黄焦黑,或苍白潮红,

  真是遭了瘟灾的一大片;你呀,

  你把迅飞的种子载送去过冬,

  让它们僵睡在黑黢黢的地下,

  就像尸体在各自的墓里安躺,

  直到你那蔚蓝的春天妹妹呀

  对梦乡中的大地把号角吹响,

  叫羊群般的花苞把大气吸饮,

  又让山野充满了色彩和芳香。

  狂野的精灵,你正在四处巡行,

  既拉朽摧枯又保护。哦,你听!

  2

  你呀,乱云是雨和闪电的使者,

  正是在你震荡长空的激流上

  闪电被冲得像树上枯叶飘落,

  也从天和海错综的枝头骤降:

  宛若有个暴烈的酒神女祭司

  把她银发从幽暗的地平线上

  直竖向中天,只见相像的发丝

  在你汹涌的蓝莹莹表面四起,

  宣告暴风雨的逼近。残年濒死,

  你是它挽歌,而正在合拢的夜

  便是它上接天穹的崇墓巨陵——

  笼着你聚起的全部水汽之力,

  而黑雨、电火和冰雹也都将从

  这浓云中迸发而下。哦,你听!

  3

  你呀,在巴亚湾的浮石小岛旁②

  地中海躺着听它碧波的喧哗,

  渐渐被催入它夏日里的梦乡,

  睡眼只见在那强烈的波光下,

  微微颤动着古老的宫殿城堡——

  那墙上满是青春苔藓和野花,

  单想想那芬芳,心儿就会醉掉!

  你却又把它唤醒。为给你开路,

  平坦的大西洋豁开深沟条条,

  而在其深处,那些水底的花树、

  枝叶譃曰有树汁的泥泞密林

  也都能立刻就辨出你的号呼,

  顿时因受惊而开始瑟缩凋零,③

  连颜色也变得灰暗。哦,你听!

  4

  我若是被你托起的一片枯叶;

  我若是随你飞驰的一团云朵;

  我若是浪涛在你威力下喘息,

  分享你有力的冲动,那自由,哦!

  仅次于不羁的你;我若是仍然

  在我的童年时代,仍然能够做

  你在天空邀游时的忠实伙伴——

  因为那时,奔得比你快也未必

  是梦想;那我就不会如此艰难,

  无须这样哀求你。请把我掀起,

  哦,就当我是枯叶、云朵或浪涛!

  我,跌倒在人生荆棘上,滴着血!

  我,太像你:倔强、敏捷又高傲,

  但岁月的重负把我拴牢、压倒。

  5

  让我像森林一样做你的诗琴,

  哪伯我的叶像森林的叶凋落!

  这两者又美又悲的深沉秋音

  你那呼啸的浩荡交响会囊括。

  但愿你这刚烈的精神我也有!

  但愿一往无前的你也就是我!

  请把我已死的思想扫出宇宙,

  就像你为催新生把落叶扫除!

  而且凭着我这一诗歌的经咒

  把我的话语传遍这人间各处,

  像由未灭的炉中吹送出火花!

  愿你通过我的嘴响亮地吹出

  唤醒这人世的预言号声!风啊,

  冬天既快来,春天难道还远吗?

  济慈

  济慈的《夜莺颂》《希腊古翁颂》《秋颂》,不作详表。

  梭罗

  梭罗的《瓦尔登湖》

  外国著名诗歌

  国外著名诗人经典诗歌:

  1.冬天的早晨

  普希金(俄1799——1837)

  冰霜和阳光,多美妙的白天!

  妩媚的朋友,你却在安眠。

  是时候了,美人儿,醒来吧!

  快睁开被安乐闭上的睡眼。

  请出来吧,作为北方的晨星,

  来会见北国的朝霞女神!

  昨夜,你记得,风雪在飞旋,

  险恶的天空笼罩一层幽暗。

  遮在乌云后发黄的月亮

  像是夜空里苍白的斑点。

  而你闷坐着,百无聊赖——

  可是现在??啊,请看看窗外:

  在蔚蓝的天空下,像绒毯

  灿烂耀目地在原野上铺展。

  茫茫一片白雪闪着阳光,

  只有透明的树林在发暗。

  还有枞树枝子透过白霜

  泛出绿色:冻结的小河晶亮。

  整个居室被琥珀的光辉

  照得通明。刚生的炉火内

  发出愉快的劈啪的声响。

  这时,躺在床上遐想可真够美。

  然而,你是否该叫人及早

  把棕色的马套上雪橇!

  亲爱的朋友,一路轻捷

  让我们滑过清晨的雪。

  任着烈性的马儿奔跑,

  让我们访问那空旷的田野。

  那不久以前葳蕤的树林,

  那河岸,对我是多么可亲。

  2.稠李树

  叶赛宁(苏1895——1925)

  馥郁的稠李树,

  和春天一起开放,

  金灿灿的树枝,

  像卷发一样生长。

  蜜甜的露珠,

  顺着树皮往下淌;

  留下辛香的绿痕,

  在银色中闪光。

  缎子般的花穗

  在露珠下发亮,

  就像璀璨的耳环,

  戴在美丽姑娘的耳上。

  在残雪消融的地方,

  在树根近旁的草上,

  一条银色的小溪,

  一路欢快地流淌。

  稠李树伸开了枝丫,

  发散着迷人的芬芳,

  金灿灿的绿痕,

  映着太阳的光芒。

  小溪扬起碎玉的浪花,

  飞溅到稠李树的枝杈上,

  并在峭壁下弹着琴弦,

  为她深情地歌唱。

  外国文人经典名句

  外国经典名句1.Ilovetheetothedeptandbreadthandheightmysoulcanreach.

  2.remembermewheniamgoneaway,gonefarawayintothesilentland

  1.神要是公然去跟人作对,那是任何人都难以对付的。(《荷马史诗》)

  2.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题。(《哈姆霄特》)

  3.善良人在追求中纵然迷惘,却终将意识到有一条正途。(《浮士德》)

  4.认识自己的无知是认识世界的最可靠的方法。(《随笔集》)

  5.你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样。虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的。(《简·爱》)

  6.大人都学坏了,上帝正考验他们呢,你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活。(《童年》)

  7,你越没有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打击人家,人家就怕你。只能把男男女女当作驿马,把它们骑得筋疲力尽,到了站上丢下来,这样你就能达到欲望的最高峰。(《高老头》)

  8.我只想证明一件事,就是,那时魔鬼引诱我,后来又告诉我,说我没有权利走那条路,因为我不过是个虱子,和所有其余的人一样。(《罪与罚》)

  9.你瞧,桑丘·潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人。(《堂·吉诃德》)

  10.我并不愿意你受的苦比我受的还大,希斯克利夫。我只愿我们永远不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难过,看在我自己的份上,饶恕我吧!(《呼啸山庄》)

2020-09-19


上一篇:挚友的诗句 形容挚友的诗句

下一篇:看日出的诗句 早上看日出的诗句