seize的1500字用法详解及例句305


“Seize”是一个英语动词,中文翻译为“抓住,夺取,掌握,利用”,其含义丰富,用法灵活。本文将详细解读“seize”的各种用法,并结合大量的例句进行说明,力求全面展现其在不同语境下的应用。理解“seize”的关键在于理解其蕴含的“突然性”、“果断性”和“控制性”。

一、 “Seize”表示“抓住,夺取”

这是“seize”最基本的含义,强调动作的突然性和果断性。它可以指物理上的抓住,也可以指抽象意义上的夺取。例如:

1. 物理上的抓住: The thief seized the woman's purse and ran away. (小偷抓住女人的钱包就跑了。) This emphasizes the suddenness and forceful nature of the action. He seized the rope and climbed to the top of the mountain. (他抓住绳子爬上了山顶。) This highlights the importance of the action in achieving the goal.

2. 抽象意义上的夺取: The rebels seized control of the city. (叛军夺取了该城市的控制权。) This refers to gaining control, not necessarily a physical act. The company seized the opportunity to expand into the new market. (公司抓住机会拓展了新的市场。) This describes taking advantage of a chance. The police seized the illegal drugs. (警方查获了毒品。) This implies a legal or official action of taking something.

在表示“抓住”时, “seize” 比 “grab” 更正式,也更强调控制。 “Grab” 更随意,更倾向于快速、不顾一切地抓住。例如,“He grabbed the steering wheel” (他抓住了方向盘) 更强调动作的仓促性,而 “He seized the steering wheel to prevent the car from crashing” (他抓住方向盘以防止汽车撞毁) 则更强调控制和目的性。

二、 “Seize”表示“掌握,理解”

“Seize”也可以表示“掌握”或“理解”,强调对事物的深刻理解和有效控制。例如:

1. 掌握机会:He seized the opportunity to speak to the president. (他抓住机会跟总统说话了。) This indicates a successful and decisive action.

2. 掌握要点:The author seized the essence of the problem. (作者抓住了问题的实质。) This shows a deep understanding of the core issue.

3. 理解含义:I finally seized the meaning of the poem. (我终于理解了这首诗的意思。) This suggests a breakthrough in comprehension after a period of struggle.

三、 “Seize”的常见搭配

“Seize”可以与许多词语搭配使用,从而丰富其表达的含义。例如:

1. seize upon/on: 抓住,利用 (opportunity, chance, moment)。 She seized upon the opportunity to ask for a raise. (她抓住机会要求加薪。)

2. seize the initiative: 掌握主动权。 The general seized the initiative and launched a counterattack. (将军掌握了主动权并发动了反攻。)

3. seize power: 夺取政权。 The revolutionaries seized power after a bloody revolution. (革命者在血腥革命后夺取了政权。)

4. seize the moment: 抓住时机。 Don't hesitate, seize the moment! (别犹豫,抓住时机!)

四、 “Seize”的被动语态

“Seize”的被动语态表示“被抓住,被夺取”。例如:

The city was seized by the rebels. (这座城市被叛军占领了。) His passport was seized by the customs officials. (他的护照被海关官员扣押了。) The illegal goods were seized by the police. (非法货物被警方查获了。)

五、 与其他词语的比较

“Seize”与其他一些表示“抓住”或“夺取”的动词,例如grab, snatch, capture, 在含义上存在细微差别。“Grab”强调快速和不加考虑;“Snatch”强调突然和迅速;“Capture”通常指抓获敌人或罪犯;而“Seize”则更正式,更强调果断和控制。

总而言之,“seize”是一个含义丰富、用法灵活的动词,其核心含义在于突显动作的突然性、果断性和控制性。通过理解其不同含义和搭配,可以更加准确和生动地表达思想。

2025-04-27


上一篇:豚蹄穰田造句及典故详解:从字面到文化内涵

下一篇:兆字的用法及例句详解