shoot的多种中文释义及造句示例23


“shoot”这个英文单词在英语中是一个多义词,其中文翻译取决于具体的语境。简单来说,它可以表示“射击”、“拍摄”、“迅速移动”、“发芽”、“长出”等等意思。 本文将详细解释“shoot”的不同含义,并结合丰富的例句,帮助读者更好地理解和运用这个词语。 我们将按照含义的不同,分别进行讲解和造句,力求做到简单易懂,方便读者掌握。

一、 shoot 作“射击”解

这是“shoot”最常见的含义之一,指的是用枪、弓箭等武器发射子弹或箭。 例句如下:
The hunter shot a deer. (猎人射杀了一只鹿。)
He shot at the target, but missed. (他向靶子射击,但是没射中。)
Don't shoot! (别开枪!)
They were shooting practice at the range. (他们在靶场进行射击训练。)
The soldiers shot down the enemy plane. (士兵们击落了敌机。)

在这个意义下,"shoot" 通常指有意图的射击行为,也可能包含杀伤的意思。 需要注意的是,"shoot"在表达射击行为时,其宾语可以是人、动物或物体。

二、 shoot 作“拍摄”解

“shoot”也可以指用摄像机或相机拍摄照片或电影。 例句如下:
They are shooting a movie in the park. (他们在公园拍摄一部电影。)
The photographer shot some beautiful pictures. (摄影师拍了一些漂亮的照片。)
We're going to shoot a commercial tomorrow. (我们明天要拍摄一个广告。)
The director shouted, "Action! Shoot!" (导演喊到,“开拍!拍摄!”)
He shot a short film for his YouTube channel. (他为他的YouTube频道拍摄了一部短片。)

在这个语境中,“shoot”强调的是拍摄的动作过程,宾语通常是照片、电影或广告等。

三、 shoot 作“迅速移动”解

“shoot”可以用来形容物体或人迅速移动,像箭一样飞射出去。 例句如下:
The rocket shot into the sky. (火箭射向天空。)
The car shot past us. (汽车迅速超过我们。)
He shot out of the room. (他从房间里冲了出去。)
The bird shot up into the air. (鸟儿飞速冲向空中。)
Pain shot through his arm. (一阵剧痛穿过他的手臂。)

此处的“shoot”强调的是速度和突然性,通常用于描述快速、猛烈的移动。

四、 shoot 作“发芽”、“长出”解

“shoot”可以指植物发芽或长出新的枝叶。 例句如下:
The seeds have started to shoot. (种子开始发芽了。)
New leaves are shooting from the branches. (新的叶子从枝条上长出来。)
The plant is shooting up rapidly. (植物正在迅速生长。)
The bean plants are shooting. (豆芽正在生长)
We need to plant the seeds before they shoot. (我们需要在种子发芽之前播种)

在这个意义上,“shoot”更偏向于植物的生长过程。

五、 其他用法

“shoot”还有一些其他的用法,例如在非正式场合可以表示“说”、“谈话”等意思,例如:“Shoot, I don't know.”(说真的,我不知道。) 但是,这种用法较为口语化,不适合正式场合。

总而言之,“shoot”是一个多义词,其具体的中文含义需要根据上下文来判断。 通过以上例句的学习,相信读者对“shoot”的用法会有更深入的理解。 希望本文能帮助读者更好地掌握这个词语。

2025-08-04


上一篇:象字组词造句及汉语表达能力提升

下一篇:杏花春雨梨花白:杏字的丰富组词与造句